Pirmā Ziemassvētku eglīte

Juris Zvirgzdiņš
Produkta informācija
iconmonstr-x-mark-1
Iesējuma veids: Cietie vāki
Xicon
Izdevējs: Pētergailis
ISBN: 9789984333496
Izdošanas gads: 2011
Valoda: latviešu
Platums x garums x augstums, mm: 220 x 300 x 10
Svars (kg): 0.44
Iesējuma veids: Cietie vāki
Apraksts
iconmonstr-x-mark-1
Izdevniecība „PĒTERGAILIS” kā dāvanu rīdziniekiem un Rīgas viesiem Rīgas Ziemassvētku egļu festivāla laikā sarūpējusi dāvanu –2 bagātīgi ilustrētas grāmatas izdevumus(latviešu-krievu-angļu un latviešu-vācu-angļu valodās), kuru centrā ir stāsts par 1510. gadā Rīgā aizsākušos svētku eglītes greznošanas tradīciju. Grāmatas autors rakstnieks Juris Zvirgzdiņš savā darbā brīvi pārstaigā gadsimtu robežas un pagātne pārtop šodienā. Stāsta „Pirmā Ziemassvētku eglīte. Rīga – 1510.” autors, galvenajiem darba varoņiem nešķērsojot Rīgas un Pierīgas robežas, zīmē veselu viduslaiku pilsētas karti, no kurās ostām ar dažnedažādām kravām kuģi dodas uz Vāczemi, Holandi, Angliju. Rakstnieks zīmē lieliskas vēsturiskos notikumos balstītas gleznas, kurās lasītājs atrod gan no laukiem Rīgā ienākušo skursteņslauķa Johannesa mācekli Matīsu, gan Rātes un baznīckungus, bet viskrāšņākajā gleznā lasītājs starp Rīgas namiem un baznīcu torņiem Rātslaukumā redz Melngalvjus, kas ne vien devušies bīstamajos tirdzniecības ceļos uz Lietuvu, un Krievzemi, bet gādājuši par greznāko baznīcas altāri Rīgā sv. Pētera baznīcā. Tieši Melngalvjiem rakstnieks uzticējis greznot pasaulē pirmo Ziemassvētku eglīti – kociņu, ko no meža skursteņu slaucīšanai Rīgā ienesis Matīss. Rakstnieks spilgti apraksta eglītes greznošanas sākotni, ļauj arī lasītājam iejukt raibajā līksmotāju pūlī un izjust 16. gadsimta Rīgas krāsas, skaņas, ļaudis. Šodienas rīdzinieku un pilsētas viesi rakstnieks un grāmatas māksliniece, līkumojot starp vairākiem kultūrvēsturiskiem pieminekļiem pavada līdz Rātslaukuma bruģī atrodamajai, metālā gravētajai piemiņa zīmei par godu vairāk nekā 500 gadu senajam notikumam. Autors ir spējis radīt stāstu, kas šķiet interesants gan bērniem, gan pieaugušajiem.Vairojot izdevuma nozīmību mākslinieces Evijas Stukles-Zuitiņas ilustrētajā grāmatā ievietots ne vien rakstnieka stāsts latviešu valodā, tajā tēlaini aprakstot Rīgai un visai Latvijai tik nozīmīgo vēsturisko notikumu, bet arī tā tulkojumi krievu (tulkotājs Roalds Dobrovenskis), vācu (tulkotājs Valdis Bisenieks) un angļu (tulkotāja Margita Gailītis) valodās. Teksts tulkots vairākās valodās, tādējādi vairojot ne vien latviešu literatūras, bet arī Rīgas un Latvijas starptautisko atpazīstamību. Ar šo darbu autors pierāda, ka literatūra spēj dot nopietnu pienesumu, iedzīvinot vēsturiskus notikumus, tradīciju sākotnes kvalitatīvos tekstos, padarot tos par Rīgas, Latvijas un starptautiskā mērogā atpazīstamiem zīmoliem.
Lasītāju atsauksmes
iconmonstr-x-mark-1
loader
Loading...

check-circle Jūsu atsauksme ir pieņemta.

Līdzīgas grāmatas