Viltus saules
“Vārdam “saule” ir īpaša nozīme latviešu valodā. Saules kulta strāvojumi piepilda mūsu ikdienu, un vārdu savienojumu sekot saulei varētu uzskatīt par sinonīmu vārdam “dzīvot”. Bet arī sekot viltus saulēm – tā ir pazīstama un laikmetīga parādība.
Romāns tapis no stāsta ar tādu pašu nosaukumu, kurš iekļauts krājumā “Pirms un pēc”. Parasti saviem varoņiem izdomāju priekšvēsturi, kuru neatspoguļoju stāstos, tomēr man ir skaidrs, kur katrs tēls dzimis, audzis un kas ar viņa dzimtu noticis. Gluži mistiskā veidā manis izdomātais tēls aizved uz vienu vai citu pilsētu, vietu, māju, liek satikt konkrētus cilvēkus.
Tam, kādēļ romāna sižets ieplūst Dobelē, kāpēc tā varoņu liktenis savijas ar savulaik reālām vēsturiskām personībām – Dobeles mācītāju Jāni Straumani un viņa dēlu, ķīmiķi Mārtiņu Straumani, – varētu atrast loģisku izskaidrojumu pašas dzīvē. Iekšējās jēgas meklējumi mani šoreiz aizrāva tik ļoti, ka tapa romāns.”
Romānā neparasti savijas dažādi laikmeti (1915.–2017. g.) kādas dzimtas un tās līdzcilvēku dzīvē, līdztekus vēsturisko notikumu iepazīšanai ikvienam lasītājam liekot pārdomāt, vai arī mēs paši neesam pakļāvušies viltus sauļu un viltus dievu mānīgajam vilinājumam.