
Lieta ir slēgta
Kriminālromāns? Vai tiešām?
Sociāli vēsturisks apcerējums? Tikai iezīmes.
Stāsts - spēle? Varbūt.
Ne velti pirmā grāmatas nodaļa ir šaha spēles gājienu pieraksts. Tieši tāpat autors, par kura humora izjūtu grāmata neliek šaubīties, kā ar spēles zirgu lēkā no varoņa pie varoņa. Te mums līdzās vaboļu pētnieks - pensionētais viena neveiksmīga, ar pseidonīmu parakstīta romāna autors Viktors Diks, ieslīgstot erotiskās fantāzijās, rāda studentei ceļu uz Mākslas akadēmiju. Te atkal lasītāju uzrunā daudzu nesaprotamu gadījumu - izvarošanas, četrdesmit gadu senas slepkavības, divu dedzināšanu, pašnāvības un grafiti cīņu izmeklētājs – apzinīgais kriminālinspektors Lebeda.
Francijā dzīvojošais čehu rakstnieks un tulkotājs Patriks Ouržednīks ir dzimis 1957. gada 23. aprīlī Prāgā. Parakstot 1979. gadā petīciju par politisko cietumnieku atbrīvošanu Čehoslovākijā, viņš parakstīja sev spriedumu par aizliegumu iegūt augstāko izglītību. Ouržednīks strādāja virkni dažādu darbu, bija arhivārs, sanitārs, pastnieks, utt. 1984. gadā emigrēja uz Franciju, kur iesākumā bijis šaha spēles konsultants, tad bibliotekārs. Tālāk sekoja franču literatūras studijas, pēc tam kā brīvklausītājs Ouržednīks apmeklēja ideju vēstures un reliģiskās domāšanas vēstures lekcijas. P.Ourždnīks, 1986. – 1998. bija redaktors un literārās rubrikas vadītājs kvartāla izdevumā L’Autre Europe. 1995. – 2010. strādāja kā pasniedzējs Brīvajā universitātē Université libre de Nouallaguet, kuras dibināšanā 1992. gadā piedalījās.
Ouržednīka literārā darbība ir raksturojama kā interese par dīvainiem un pārsteidzošiem dzīves aspektiem, par eksperimentiem ar valodu, literārajām formām un žanriem, par smieklīgām dzīves situācijām. P.Ourždnīks no franču valodas čehu valodā tulkojis Rablē, Žarī, Keno, Beketu, Mišo, Vijonu, Simonu u.c. Savukārt no čehu uz franču valodu tulkojis Hrabalu, Holanu, Skācelu, Holubu, Grušu, u.c. Viņš sarakstījis daudz rakstu un literāru darbu par sabiedrību un kultūru, tostarp sagatavojis pirmo rakstu krājumu franču valodā par ievērojamo čehu dzejnieku Vladimiru Holanu. Ir līdzautors “Autoru vārdnīcai” (Slovník autorů) un “Literāro darbu vārdnīcai” (Slovník literárních děl) Lafonta izdevniecībā (1994), kā arī “Universālās enciklopēdijas” (Encyclopedia Universalis) sadaļas “Kultūra Čehoslovākijā” autors (1992). Pēc 1989. gada P.Ouržednīks daudz publicējies čehu presē.
Daiļliteratūra
Daiļliteratūra ir emociju, piedzīvojumu un cilvēka dvēseles atspulgs, kas ļauj iejusties dažādu varoņu dzīvēs, izdzīvot spilgtus notikumus un iepazīt jaunas pasaules. Mūsu grāmatu kolekcijā atradīsi latviešu un pasaules daiļliteratūras izcilākos darbus, kas sagādās baudījumu gan klasikas cienītājiem, gan mūsdienu bestselleru lasītājiem.
Ko atradīsi šajā kategorijā?
- Romantiskā literatūra – aizkustinoši stāsti par mīlestību, attiecībām un likteņa līkločiem.
- Detektīvi un trilleri – spriedzes pilni sižeti, negaidīti pavērsieni un aizraujošas izmeklēšanas.
- Vēsturiskie romāni – vēsturiski precīzi un emocionāli bagāti darbi, kas ļauj izdzīvot pagātnes notikumus.
- Fantāzija un zinātniskā fantastika – burvju pasaules, alternatīvā realitāte un nākotnes vīzijas.
- Psiholoģiskā un filozofiskā literatūra – grāmatas, kas liek domāt par dzīves jēgu, cilvēcisko pieredzi un emocijām.
Neatkarīgi no tā, vai vēlies spraigu trilleri, sirdi sildošu romānu vai intelektuālu un dziļu lasāmvielu, šajā sadaļā atradīsi grāmatas visām gaumēm.
Kāpēc iegādāties daiļliteratūras grāmatas pie mums?
✔️ Plaša izvēle – vairāk nekā 6000 Latvijā izdotu grāmatu
✔️ Īpašas atlaides – cenas samazinātas līdz -30% un vairāk akcijas grāmatām
✔️ Papildu bonusi – -10% atlaide reģistrētiem klientiem
✔️ Bezmaksas piegāde – pirkumiem virs 30 EUR uz DPD un Omniva paku skapjiem visā Latvijā
✔️ Iepērcies jebkurā laikā – mūsu internetveikals ir pieejams 24/7
Atrodi savu nākamo iemīļoto grāmatu un ļaujies neaizmirstamiem literāriem piedzīvojumiem!