Ka-ra-stā-vok-lis (e-grāmata)
E-grāmata ir elektroniskā formā izdota grāmata, kas lasāma datorā vai citā ierīcē, kas piemērota e-grāmatu lasīšanu (viedtālrunī, planšetdatorā, datorā vai speciālā e-lasītājā). E-grāmata nav identiska drukātas grāmatas versija, jo pastāv tehniski ierobežojumi, kas ir/nav pieejami vienā vai otrā grāmatas veidā. Piemēram, e-grāmatas ir interaktīvas un tajās iespējams mainīt teksta izmēru, lietot saites, skatīt vārdu skaidrojumus, tulkojumus u.c. Šādas iespējas nav drukātā grāmatā. Un otrādi – e-grāmatas makets un vizuālais noformējums var nebūt identisks drukātai grāmatai.
E-grāmatas ir iespējams iegādāties trīs dažādos formātos: PDF , EPUB un MOBI. Formāta veidu izvēlas e-grāmatu maketētājs atbilstoši faila specifikai. Ja grāmatā ir daudz attēlu un zīmējumu, kuriem ir noteikta loma attiecīgajā lappusē, tad tā tiek sagatavota PDF formātā. Lielākā daļa e-grāmatu ir EPUB formātā.
E-grāmatām ir nepieciešama aizsardzība, lai nodrošinātos pret nelegālu to izplatību. Šī iemesla dēļ e-grāmatas ir aizsargātas ar sociālo DRM ( Social Digital Rights Management). Tas nozīmē, ka pirkuma brīdī e-grāmatas datne ir iezīmēta ar pircēja personiskajiem datiem – vārdu, uzvārdu, e-pasta adresi un pirkuma datumu.
Vairāk par e-grāmatu lietošanu un to iegādi www.buki.lv internetveikalā varat uzzināt sadaļā Lietošanas noteikumi, apakšsadaļa – E-grāmatu iegādes un lietošanas noteikumi.
Lasot šo eseju krājumu, var iztēloties, ka mums apkārt sanākuši cilvēki, kuri stāsta, ko jūt un domā šī kara laikā. Piecdesmit dažādās balsis — gan emocionālas, gan filozofiskas un analītiskas — vieno genocidālā karā gūta pieredze: līdz esības pamatiem satricinošā atskārta, ka tevi un tavu nāciju grib pilnībā iznīcināt — un ka tas ar spītīgi nepakļāvīgo ukraiņu tautu nenotiek pirmoreiz. Piecdesmit jūtīgi un gudri cilvēki — rakstnieki un žurnālisti, bēgļi, karavīri un brīvprātīgie — lasītājam palīdzēs apjaust, kā tas ir — būt karastāvoklī.
2023. gada februārī piecdesmit ukraiņu rakstnieku un intelektuāļu esejas, kas sākotnēji tapa kā tiešsaistes antoloģija, tika izdotas grāmatā Воєнний стан. Latviešu izdevuma pamatā ir šī grāmata, tomēr iekļautas arī vairākas esejas, kas atrodamas tiešsaistes antoloģijā. Viens no tekstiem, ar kuriem ļoti vēlējos papildināt latviešu izdevumu, bija tieši Viktorijas Ameļinas eseja “Klusēšanas dienasgrāmata”. Tajā laikā Viktorija vēl bija dzīva — drosmīga un skaista, viņa dokumentēja kara noziegumus. Kad ķēros pie tulkošanas, Viktorijas vairs nebija: viņu nogalināja krievu raķete. Lai viņai mūžīga piemiņa.”
Māra Poļakova, tulkotāja