Šoša
Jidiša rakstnieks Jichoks Baševis Zingers, angliskajā pasaulē Aizeks Baševis Singers – Nobela prēmiju saņēma 1978. gadā un savu lekciju par godu apbalvojumam veltīja jidišam – “trimdas valodai, valodai bez valsts, bez robežām, valodai, kuru neatbalsta neviena valdība”. Šajā pašā gadā angļu valodā klajā nācis Zingera romāns “Šoša”, viens no rakstnieka pazīstamākajiem darbiem, jaudīgs mīlas stāsts – gan metaforisks, savai tautai un valodai veltīts, gan kā himna gluži cilvēciskām jūtām.
Šī tik apbrīnojami dzīvīgā un aizkustinošā romāna tulkojums, ko veikušas Irēna Birzvalka un Māra Poļakova, latviešu valodā sākotnēji tapis no starpvalodām (krievu un angļu) un savu pilnību sasniedzis dziļā un iejūtīgā papildu tulkojumā jeb redakcijā pēc romāna jidiša oriģināla.