Kalna ēna
Gregorija Deivida Robertsa debijas romāns “Šāntarāms” lika miljoniem lasītāju visā pasaulē ar aizturētu elpu sekot neaizmirstamajiem tēliem, ko savā ceļā uz Bombejas sirdi sastop Lins – austrāļu bēglis, kurš strādā par pasu viltotāju kādā šīs Indijas lielpilsētas mafijas firmā. Sengaidītajā romāna turpinājumā “KALNA ĒNA” Linam no jauna jāatrod vieta Bombejā, kurā kārtību diktē nu jau cita mafijas dūžu paaudze, kas spēlē pēc pavisam citiem noteikumiem.
Pagājuši divi gadi pēc “Šāntarāmā” aprakstītajiem notikumiem. Lins ir zaudējis abus vistuvākos cilvēkus – Khāderbhāī, kas viņam bija tēva vietā, un dvēseles radinieci Karlu, kura nu ir precējusies ar izskatīgu indiešu mediju magnātu. Izpildījis mafijas bosa uzdevumu, Lins atgriežas pilsētā, kuras seja ir strauji mainījusies. Daudzu veco draugu te vairs nav, jaunās mafijas firmas vadība iepinas arvien vardarbīgākos un bīstamākos tīklos, un izslavēts svētvīrs izaicina jaunā vīrieša priekšstatus par visu, ko viņš zina par dzīvi un mīlestību. Taču aizbraukt no Septiņu salu pilsētas Lins nespēj: tajā viņu tur Karla un kāds liktenīgs solījums...
“Atsevišķas epizodes esmu gandrīz bez izmaiņām “norakstījis” no savas dzīves, citas ir izdomātas, kaut arī to pamatā ir patiesa pieredze. “Šāntarāms” un Kalna ēna” – tie ir romāni, nevis autobiogrāfijas. Ļoti labi, ja cilvēki domā, ka viss šajos darbos aprakstītais ir patiess no pirmā vārda līdz pēdējam – tātad esmu rakstījis ticami. Bet ar ticamību vien ir par maz – ir jādod lasītājam kas tāds, kādēļ viņš pie grāmatas atgriezīsies vēl un vēlreiz, pārlasīs to atkal un atkal, ikreiz atrazdams ko jaunu, tikai dziļākā līmenī...”
Gregorijs Deivids Robertss
No angļu valodas tulkojusi Māra Poļakova.